Temporada Alta 2017

Barcelona dimarts,   17 d'octubre de 2017   Actualitzat a les   17:10 (CET)  - EDICIÓ CATALUNYA -

Otel·lo

Otel·lo

Autor text: William Shakespeare
Direcció:

Carlota Subirós

Carlota Subirós Bosch va néixer a Barcelona el 1974. És llicenciada en Direcció Escènica i Dramatúrgia, amb el Premi Extraordinari de l'Institut del Teatre 1997. És també llicenciada en Filologia Italiana per la Universitat de Barcelona (2001). Així mateix, ha rebut formació en dansa, piano i harmonia. La seva activitat com a directora escènica inclou: 2001 I mai no ens separarem, de Jon Fosse Producció Teatre Malic Estrenat el 21 de desembre de 2001 1999 Dramatúrgia i direcció escènica d’Ària del diumenge, basat en l’obra dramàtica, poètica i d’assaig de Joan Oliver. Producció del Teatre Nacional de Catalunya. 1999 Dramatúrgia i direcció escènica de Dies de Festa presentat en tres fases: Dies i dies, Sitges Teatre Internacional; Estiu, Festival Grec 99; Un dia d'aquests..., Sala Beckett. Coproducció de La Sonora i Bulevard Espectacles amb la col.laboració de Sitges Teatre Internacional, Grec 99, Sala Beckett, Ajuntament de Lleida i el Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya. 1998 Dramatúrgia i direcció escènica de El vuitè sentit, espectacle basat en el Concert per a piano i orquestra de György Ligeti. Coproducció del Festival Grec 98 i Barcelona 216 Direcció musical d'Ernest Martínez Izquierdo. 1997 Dramatúrgia i direcció escènica de El malaguanyat, una recreació escènica de la novel.la de Thomas Bernhard. Producció del Festival Grec 97 presentada al Teatre Lliure. Premi de la Crítica per la Creació de l'Espai Sonor. 1996 La lliçó, d'Eugène Ionesco, a càrrec d'Èxic-teatre, muntatge presentat a la Capella de Se7 i Se7. Traduccions: 2002. Traducció de Bash. Latterday plays (Excés. Escenes dels darrers dies), de Neil LaBute. Es presentarà a la Sala Tallers del TNC amb direcció de Magda Puyo. 2001. Traducció de Enrico IV (Enric IV), de Pirandello. Presentada a la Sala Villarroel amb direcció d’Oriol Broggi. Producció Grec 2001. 2001. Traducció de A life in the theatre (Una vida al teatre), de David Mamet. Presentada al Teatre Malic amb direcció de Rafel Duran. Producció Grec 2001. 2000. Traducció de Knives in hens (Ganivets en les gallines), de David Harrower. Presentada al Sitges Teatre Internacional, en una lectura dramatitzada dirigida per Carlota Subirós. 1999. Traducció de The criptogram (El criptograma), de David Mamet. Presentada l'abril de 1999 al Teatre Nacional amb direcció de Sergi Belbel i publicada per TNC-Proa. 1998. Traducció de Capire il teatro (Entendre el teatre), de Marco de Marinis, publicat per l'Institut del Teatre, desembre 1998. 1996. Traducció de Moonlight (Llum de lluna), de Harold Pinter, presentada a la Sala Beckett en una lectura dirigida per Xavier Albertí en el marc de la Tardor Pinter. 1995. Traducció de La Lena, de Ludovico Ariosto, inèdita. Formació internacional: 2001. Participació en el Forum Jünger Theaterangehöriger del Theatertreffen, Berlin, juntament amb altres dirextors, autors, actors i escenògrafs europeus. 2000. Beca del Goethe Institut i de la Generalitat de Catalunya per una estada de quatre mesos a Berlin. 1999. Participació en la Royal Court International Residency (Londres), amb una beca del British Council. Carlota Subirós també ha treballat com a ajudant de direcció amb Joan Ollé (Mass, de Leonard Bernstein, Otel.lo Espectacles, 2000; Apocalipsi, de Lluïsa Cunillé, TNC 1998); amb Ariel Garcia Valdés (Lear o el somni d'una actriu, Teatre Lliure 1997); amb Franco di Francescantonio (Món Brossa, TNC 2001); i amb Lluís Homar (Els bandits, de Schiller, Teatre Lliure, presentat al Mercat de les Flors.) També havia estat ajudant de poducció i traductora en les representacions al Gran Teatre del Liceu de Barcelona del Dance Theater of Harlem i de Le nozze di Figaro, dirigides per Peter Sellars, el 1991, i ajudant de producció i traductora al Festival dei Due Mondi de Spoleto, Itàlia, els anys 1990 i 1991.

Carlota Subirós

De nou Shakespeare ens parla de l'amor i de l'odi.

Sinopsi d´ Otel·lo


Repartiment

Alícia Pérez

Formada principalment a l’estudi Festino Barocco amb Txiki Berraondo i Manuel Lillo, ha seguit nombrosos cursos monogràfics d’interpretació, dansa, tècnica vocal, cant, manipulació d’objectes i doblatge amb alguns dels especialistes més destacats del país. Ha treballat, entre d’altres, sota la direcció de Xavier Albertí (Troilus i Cressida, de W. Shakespeare; Orgia, de Pier Paolo Pasolini; Más extraño que el Paraíso, de Jaime Gil de Biedma i Lluïsa Cunillé; El gat negre, de Lluïsa Cunillé), Carles Salas (Hamlet, de W. Shakespeare; Dies de dansa), Carlota Subirós (I mai no ens separarem, de Jon Fosse; Ària del diumenge, Líliom, de Ferenc Mòlnar), Ramon Simó (Antígona, versió de Jordi Coca), Xicu Masó i Pep Tosar (El Mestre i Margarita, de M. Bulgàkov). També ha participat en diversos espots i curtmetratges. Amb Rigola ha treballat Juli Cèsar, Santa Joana dels escorxadors, Ricard 3r i Arbusht. Aquesta temporada també ha participat en Otel·lo, dir. Carlota Subirós. En televisió ha participat també a la sèrie Mar de fons de TVC. Aquest any ha format part també del repartiment d’El dúo de la Africana, de Xavier Albertí i Lluïsa Cunillé.

Alícia Pérez /

Àngela Jové

Barcelona, 1955.Ha format part de diferents grups de teatre independent des de l’any1974.Va formar part del Grup de Teatre independent “L’estaca”. Col•labora amb el Teatre Kaddish. I forma part de la companyia Teatre Urbà de Barcelona (TUB) Fa diversos recitals de poemes amb textos de Machado, Lorca, Verdaguer, Segarra, Maragall, Miguel Hernández…. TEATRE “ Tiempo del 98”, de Juan Antonio Castro. Festivals de Sitges Múrcia. 1976. “La guerra y el hombre”, d’Alberto Miralles, Grec 77 i Festival de Sitges 78. “Diari d’una dona boja”, de Gabriel Janer Manila, Festival de Teatre de Tàrrega 92, “Vint per Vint”, de Joan Barbero. Direcció Josep Costa. “Jo em despullo”, muntatge poètic amb textos de la mateixa actriu, sota la direcció d’Emilià Carilla. “Contes dels boscos de Viena”, d’Odon Von Horvath. Direcció de Pep Munné. “I tu ho hi ets”, de Roberto G. Alonso. Direcció de Carlos Rodero. “Homes i no”, de Manuel Pedrolo. Direcció de Pere Daussà. “Entretenim el senyor Slone” de Joe Orton. Direcció Emilià Carilla. “Patates”, de Francesc Pereira. Direcció Antonio Simón. “La Barca Nova”, de Ignasi Iglesias. Direcció Joan Castells. “Trist com quan la lluna no hi és”, de Ll. Baulenas. Direcció Pere Sacristà. “Brainstorm”, direcció Àngels Aymar. “Hurracan”, d’Enric Nolla. Direcció Rafael Duran. “Las Flores del Yodo”, direcció M. Borja, Magda Puyo i Anna Silvestre. “Matem els homes”, de Manuel Dueso. Direcció Manuel Dueso. “Entre el dubte i el matís” escrita i dirigida per Àngels Aymar. “Gertrude Stein i una senyoreta de companyia”, de Win Wells. Dirigida per Josep Costa. “Flor de Otoño”, de José María Rodríguez Méndez. Direcció Josep Costa. TELEVISIÓ TV3: Oliana Molls Judes Xanquet Les Maniquís Cinc i acció Filiprim Tothom per tothom Laberint d’ombres Jet Lag. TVE: La vídua es vol divertir, Cafè del Liceu Barri Sèsam. Telecinco: Hospital Central. CINEMA Ha col•laborat en la darrera pel•lícula de Joel Joan: “Excuses”.

Àngela Jové /

Chantal Aimée

Llicenciada en Art Dramàtic per l'Institut del Teatre de Barcelona. Ha completat la seva formació amb Bob Mcandrew, Carol Rosenfeld, Pennie Cherns, James de Paul i Franco di Francescoantonio. Actriu llicenciada en Art Dramàtic per l’Institut del Teatre de la Diputació de Barcelona. Ha fet stages amb Carol Rosenfeld al HB Studio de Nova York, Núria Espert, Stuart Hopps a la Lambda School de Londres i Franco di Francescantonio. Ha treballat, entre d’altres, sota la direcció de Núria Espert, Xavier Albertí, Pere Sagristà, Manel Dueso i Joan Castells. Els seus darrers muntatges han estat Criatures, dir. David Plana; Macbeth, dir. Calixto Bieito; El sopar dels idiotes, dir. Paco Mir; L'oficiant del dol, dir. Carlota Subirós; La ópera de cuatro cuartos, dir Calixto Bieito; J.R.S. (de dotze anys), dir. Manuel Dueso; Homenatge a Catalunya, dir. Josep Galindo; Hombres, dir. Sergi Belbel. En televisió ha participat en diverses sèries com La Grand Battre (TV3 i TF1), Laberint d’ombres, Jet Lag i Majoria absoluta (TV3) i Hospital Central (Vídeomedia). I en cinema ha treballat sota la direcció de Francesc Bellmunt (Rateta rateta), Siegfried Monleón (L’illa de l’holandès), Cesc Gay (En la ciudad) i Patxi Barco (El final de la noche). El 2005 entra a formar part de la companyia Teatre Lliure on ha participat en Ricard 3r i Otel·lo, i en l’explotació en gira de Santa Joana dels escorxadors. També va formar part del repartiment d’Arbusht, dir. Àlex Rigola. Aquest any ha format part també del repartiment d’El dúo de la Africana, de Xavier Albertí i Lluïsa Cunillé. Per al cinema ha treballat a les pel·lícules En la ciudad, de Cesc Gay; L’illa del holandès de Sigfrid Monleón; de Patxi Barco; Mecánicas celestes de Fina Torres i Rateta Rateta de Francesc Bellmunt. Pel que fa a la televisió, ha actuat a les sèries Hospital Central de Tele 5; Jet Lag, Estació d’enllaç, Sitges, Oh! Espanya, Laberint d’ombres, Tots a Cent i Graduï’s ara pot de TV3; La saga de los Clark per a Canal Plus i Le grand Battre para TF1.

Chantal Aimée /

Ernest Villegas

Ernest Villegas / Eugeni Roig / Horbert Martínez /

Iva Horvat

Iva Horvat /

Joan Carreras

Format a l’Institut del Teatre de la Diputació de Barcelona. Ha treballat amb diversos directors, com Moisès Maicas (Quan serà pintada una escena de fons sense fi, de J. Brossa), Ferran Madico (Molt soroll per no res, de W. Shakespeare), Rosa Novell (Les dones sàvies, de Molière), Magda Puyo (L’excés, de Neil Labute), Ariel García Valdés (Galatea, de J.M. de Sagarra), Toni Caffiero (Els dos bessons venecians, de C. Goldoni), David Plana (Mala Sang) o Víctor Conde (La tienda de los horrores, d’Alan Menken i Howard Ashman). Ha participat també a La filla del mar, dir. Josep Maria Mestres, El coronel ocell, dir. Rafel Duran, El somni d'una nit d'estiu, dir. Àngel Llàcer, L'escola de dones, dir. Carles Alfaro, Electra, dir. P. A. Angelopoulos, Nits blanques, dir. Carlota Subirós. Amb Àlex Rigola ha treballat a Titus Andrònic, Suzuki I i II, Woyzeck, Glengarry Glen Ross, Santa Joana dels escorxadors, Ricard 3r. i Arbusht, i a la segona temporada de Juli Cèsar. El 2006-07 va participar en Otel·lo, dir. Carlota Subirós, i a El dúo de la Africana, de Xavier Albertí i Lluïsa Cunillé. En televisió ha treballat en sèries com Porca Misèria i també en diverses telemovies. Aquest any ha format part del repartiment de La torre de La Défense, de Copi, dir. Marcial di Fonzo Bo i a 2666 de Roberto Bolaño, dir. Àlex Rigola.

Joan Carreras /

Joan Raja

Joan Raja /

Pere Arquillué

Debuta als escenaris professionals el 1990 amb Tàlem, de Sergi Belbel. Des de llavors ha participat en nombrosos muntatges del mateix Belbel (Qui compra maduixes?, La filla del mar – amb què obté el premi de l’Associació d’actors i Directors al Millor Actor Protagonista -, Colometa la gitana, Morir i L’habitació del nen). Ha treballat també amb Calixto Bieito (El somni d’una nit d’estiu), Domènech Reixach (Lo desengany), Rafel Duran (El mercat de les delícies), Lluís Homar (Els bandits), Penny Cherns (Tant x tant Shakespeare), Georges Lavaudant (Els gegants de la muntanya), Rosa M. Sardà (El visitant) i Xavier Albertí (Orgia). Destaca especialment la seva participació en diversos muntatges de J.M. Flotats (Àngels a Amèrica – amb què obté el premi de la Crítica de Barcelona 1997 a la Millor Interpretació - i La Gavina), Ariel García Valdés (La corona d’espines i Galatea) i Joan Ollé (Así que pasen cinco años, De poble en poble i Fedra). Des del 2003 ha treballat amb Àlex Rigola a Juli César, Santa Joana dels escorxadors, Ricard 3r, Arbusht i La nit just abans dels boscos, i aquesta temporada ha protagonitzat Otel•lo, dir. Carlota Subirós. En cinema, ha rodat una desena de pel•lícules amb directors com Ventura Pons, Carlos Saura, Cesc Gay, Fernando León de Aranoa o Manuel Martín Cuenca. En televisió ha participat en sèries (Secrets de família, Estació d’enllaç, Jet Lag o Mar de Fons) i també en telefilms (L’estratègia del cucut, Mónica o El concursazo).

Pere Arquillué /

Pere Eugeni Font

Somni de somnis d’A.Tabucchi. Dir.Pep Tosar. Sala Muntaner (2007) European House d’Àlex Rigola. Dir. Àlex Rigola. Teatre Lliure (06-07) Otel.lo de W. Shakespeare. Dir. Carlota Subirós. Teatre Lliure (06-07) Ricard III de W. Shakespeare. Dir. Àlex Rigola. Teatre Lliure (06-07) Arbush de Paco Zarzoso. Dir. Àlex Rigola. Teatre Lliure (2006) La fam de Joan Oliver. Dir. Pep Pla. Teatre Nacional de Catalunya (2006) Mort Sobtada de Eduardo Alonso. Dir. Frederic Roda. Sala Ponent de Granollers (2005-06) Al Vostre Gust. Dir. Xicu Masó. Coproducció del Festival Grec i Festival Shakespeare de Sta. Susanna. Teatre Romea (05-06) Greus Qüestions d’Eduardo Mendoza. Dir.Rosa Novell. Sala Muntaner (04-05) Sota el til.ler. Dir. Xicu Masó. Centre Dramàtic del Vallès (04) El Mestre i Margarita de Bulgakov.Dir. Xicu Masó. (03) Romeo i Julieta de William Shakespeare. Dir. Josep Maria Mestres. Cia. Teatre Lliure (03) Ronda de mort a Sinera de Salvador Espriu.Dir. Ricard Salvat. Cia. Teatre Lliure (02) Suzuki I i II de Alexei Xipenko Dir. Àlex Rigola. Cia.Teatre Lliure (02) Terra Baixa d’Àngel Guimerà. Dir. Ferran Madico. Cia.Teatre Nacional de Catalunya (00-01) Hamlet de William Shakespeare Dir. Lluís Homar. Cia. Lluís Homar (99-00) L’Auca del Senyor Esteve de Santiago Rossinyol Dir. Adolfo Marsillach. Cia.Teatre Nacional de Catalunya (97) Els Bandits de Friedrich Schiller Dir. Lluís Homar. Cia Teatre Lliure (95) Àngels a Amèrica de Tony Kushner Dir. Josep Maria Flotats. Cia.Teatre Nacional de Catalunya (96) Kasimir i Karoline d’ Ödön von Horvàth. Dir. Calixto Bieito (94) Cavalls de mar de Rodolf Sirera. Dir. Josep Maria Flotats Cia. Flotats (92) Les tres germanes d’Anton Txèhkov. Dir. Pierre Romans Cia. Flotats (90) Lorenzaccio d’Alfred de Musset. Dir. Josep Maria Flotats Cia. Flotats (88) El dret d’escollir de Brian Clark. Dir. Josep Maria Flotats Cia. Flotats (87) El despertar de la primavera de Frank Wedekind. Dir. Josep Maria Flotats Cia. Flotats (86) TELEVISIÓ A TV3: Vostè Jutge, Tal com sóc, Poble nou, Secrtets de família, Laura, Nisaga de poder, El cor de la ciutat, Majoria absoluta, Via Augusta, L’estrangera CINEMA El complot dels anells de Francesc Bellmunt, Què t’hi jugues Mari Pili? De Ventura Pons, Intacto de Juan Carlos Fresnadillo, Torapia de Karra Elejalde Inconscientes de Joaquim Uristrell, Cargo de Clife

Pere Eugeni Font /

Sandra Monclús

Sandra Monclús

Fitxa tècnica

/ Adaptació:

Carlota Subirós

Carlota Subirós Bosch va néixer a Barcelona el 1974. És llicenciada en Direcció Escènica i Dramatúrgia, amb el Premi Extraordinari de l'Institut del Teatre 1997. És també llicenciada en Filologia Italiana per la Universitat de Barcelona (2001). Així mateix, ha rebut formació en dansa, piano i harmonia. La seva activitat com a directora escènica inclou: 2001 I mai no ens separarem, de Jon Fosse Producció Teatre Malic Estrenat el 21 de desembre de 2001 1999 Dramatúrgia i direcció escènica d’Ària del diumenge, basat en l’obra dramàtica, poètica i d’assaig de Joan Oliver. Producció del Teatre Nacional de Catalunya. 1999 Dramatúrgia i direcció escènica de Dies de Festa presentat en tres fases: Dies i dies, Sitges Teatre Internacional; Estiu, Festival Grec 99; Un dia d'aquests..., Sala Beckett. Coproducció de La Sonora i Bulevard Espectacles amb la col.laboració de Sitges Teatre Internacional, Grec 99, Sala Beckett, Ajuntament de Lleida i el Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya. 1998 Dramatúrgia i direcció escènica de El vuitè sentit, espectacle basat en el Concert per a piano i orquestra de György Ligeti. Coproducció del Festival Grec 98 i Barcelona 216 Direcció musical d'Ernest Martínez Izquierdo. 1997 Dramatúrgia i direcció escènica de El malaguanyat, una recreació escènica de la novel.la de Thomas Bernhard. Producció del Festival Grec 97 presentada al Teatre Lliure. Premi de la Crítica per la Creació de l'Espai Sonor. 1996 La lliçó, d'Eugène Ionesco, a càrrec d'Èxic-teatre, muntatge presentat a la Capella de Se7 i Se7. Traduccions: 2002. Traducció de Bash. Latterday plays (Excés. Escenes dels darrers dies), de Neil LaBute. Es presentarà a la Sala Tallers del TNC amb direcció de Magda Puyo. 2001. Traducció de Enrico IV (Enric IV), de Pirandello. Presentada a la Sala Villarroel amb direcció d’Oriol Broggi. Producció Grec 2001. 2001. Traducció de A life in the theatre (Una vida al teatre), de David Mamet. Presentada al Teatre Malic amb direcció de Rafel Duran. Producció Grec 2001. 2000. Traducció de Knives in hens (Ganivets en les gallines), de David Harrower. Presentada al Sitges Teatre Internacional, en una lectura dramatitzada dirigida per Carlota Subirós. 1999. Traducció de The criptogram (El criptograma), de David Mamet. Presentada l'abril de 1999 al Teatre Nacional amb direcció de Sergi Belbel i publicada per TNC-Proa. 1998. Traducció de Capire il teatro (Entendre el teatre), de Marco de Marinis, publicat per l'Institut del Teatre, desembre 1998. 1996. Traducció de Moonlight (Llum de lluna), de Harold Pinter, presentada a la Sala Beckett en una lectura dirigida per Xavier Albertí en el marc de la Tardor Pinter. 1995. Traducció de La Lena, de Ludovico Ariosto, inèdita. Formació internacional: 2001. Participació en el Forum Jünger Theaterangehöriger del Theatertreffen, Berlin, juntament amb altres dirextors, autors, actors i escenògrafs europeus. 2000. Beca del Goethe Institut i de la Generalitat de Catalunya per una estada de quatre mesos a Berlin. 1999. Participació en la Royal Court International Residency (Londres), amb una beca del British Council. Carlota Subirós també ha treballat com a ajudant de direcció amb Joan Ollé (Mass, de Leonard Bernstein, Otel.lo Espectacles, 2000; Apocalipsi, de Lluïsa Cunillé, TNC 1998); amb Ariel Garcia Valdés (Lear o el somni d'una actriu, Teatre Lliure 1997); amb Franco di Francescantonio (Món Brossa, TNC 2001); i amb Lluís Homar (Els bandits, de Schiller, Teatre Lliure, presentat al Mercat de les Flors.) També havia estat ajudant de poducció i traductora en les representacions al Gran Teatre del Liceu de Barcelona del Dance Theater of Harlem i de Le nozze di Figaro, dirigides per Peter Sellars, el 1991, i ajudant de producció i traductora al Festival dei Due Mondi de Spoleto, Itàlia, els anys 1990 i 1991.

Carlota Subirós / Ajudant de direcció:

Ferran Dordal

Ferran Dordal / Escenografia: Estel Cristià /

Max Glaenzel

Max Glaenzel / Il·luminació:

Mingo Albir

Mingo Albir / Traducció: Miquel Desclot / Vestuari: M. Rafa Serra

Crítiques

  • En el reino de Yago

    Al filo de la medianoche del pasado jueves, mientras se desparramaba sobre Barcelona la enésima tormenta septembrina, Otelo (Pere Arquillué) se rebanaba el pescuezo después de haber estrangulado a Desdémona (Alicia Pérez) y descubrir cómo el aparentemente leal y honrado Yago (Joan Carreras) había de...
  • Gelada gelosia

    El primer Shakespeare de la temporada i de Carlota Subirós destaca per la posada en escena elegant i sòbria, amb una escenografia que evoca un no-lloc urbà, un paratge escrostonat i inhòspit com la pèrfida trama que ordeix Iago per fotre tothom. En un racó retallat es projecten imatges aquàtiques qu...
  • Un Otelo original pero distante

    El {Otel·lo} dirigido por Carlota Subirós, recibido la noche del jueves con una larga ovación, ha inaugurado la variopinta temporada del Lliure. Es un Otel·lo arisco, ceniciento -[en blanco y negro], ha dicho la directora-, desparramado por toda la anchura del escenario de la sala Fabià Puigserver, ...

Prescripcions

  • No hi ha comentaris de prescripció per aquest espectacle

Noticies

  • El Festival Castell de Peralada presenta Otel·lo una gran aposta lírica

    El Festival Castell Peralada ha presentat aquest matí el que serà el plat fort de la seva sempre esperada i sempre elegant programació. Es tracta de l’òpera Otel•lo, un dels personatges amb més relleu de la història de la òpera, amb música de Verdi. L’intèrpret és més que un cantant: [“És el matei...
    Teresa Bruna - 16/12/2014Continuar llegint
  • Subirós porta 'Otel·lo' a Girona

    Carlota Subirós, la mà dreta d'Àlex Rigola al Teatre Lliure, fa avui i demà (21.00 h i 19.00 h, respectivament), al Teatre Municipal de Girona, la seva primera incursió en el Festival Temporada Alta amb Otel·lo, la primera peça de William Shakespeare que dirigeix. La segona serà a finals de n...
    Dani Chicano - 28/10/2006Continuar llegint
  • 'Otel·lo' en blanc i negre al Teatre Lliure

    El joc d'oposicions que planteja William Shakespeare en el seu cèlebre Otel·lo cobrarà una nova dimensió en el muntatge que estrena avui la companyia estable del Teatre Lliure, amb l'adaptació i direcció de la dramaturga catalana Carlota Subirós. Aquesta relectura del clàssic shakespearià don...
    Jaume Pi - 14/09/2006Continuar llegint

Fotos

Videos

No hi ha videos per aquest espectacle

Opina sobre l' espectacle

Dades

Gènere: Teatre
Estil: Tragèdia
Idioma: Català