Grec Nadal

Barcelona dilluns,   11 de desembre de 2017   Actualitzat a les   13:48 (CET)  - EDICIÓ CATALUNYA -

Alícia, un viatge al país de les meravelles

Alícia, un viatge al país de les meravelles

Autor música: Sila
Direcció:

Carlota Subirós

Carlota Subirós Bosch va néixer a Barcelona el 1974. És llicenciada en Direcció Escènica i Dramatúrgia, amb el Premi Extraordinari de l'Institut del Teatre 1997. És també llicenciada en Filologia Italiana per la Universitat de Barcelona (2001). Així mateix, ha rebut formació en dansa, piano i harmonia. La seva activitat com a directora escènica inclou: 2001 I mai no ens separarem, de Jon Fosse Producció Teatre Malic Estrenat el 21 de desembre de 2001 1999 Dramatúrgia i direcció escènica d’Ària del diumenge, basat en l’obra dramàtica, poètica i d’assaig de Joan Oliver. Producció del Teatre Nacional de Catalunya. 1999 Dramatúrgia i direcció escènica de Dies de Festa presentat en tres fases: Dies i dies, Sitges Teatre Internacional; Estiu, Festival Grec 99; Un dia d'aquests..., Sala Beckett. Coproducció de La Sonora i Bulevard Espectacles amb la col.laboració de Sitges Teatre Internacional, Grec 99, Sala Beckett, Ajuntament de Lleida i el Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya. 1998 Dramatúrgia i direcció escènica de El vuitè sentit, espectacle basat en el Concert per a piano i orquestra de György Ligeti. Coproducció del Festival Grec 98 i Barcelona 216 Direcció musical d'Ernest Martínez Izquierdo. 1997 Dramatúrgia i direcció escènica de El malaguanyat, una recreació escènica de la novel.la de Thomas Bernhard. Producció del Festival Grec 97 presentada al Teatre Lliure. Premi de la Crítica per la Creació de l'Espai Sonor. 1996 La lliçó, d'Eugène Ionesco, a càrrec d'Èxic-teatre, muntatge presentat a la Capella de Se7 i Se7. Traduccions: 2002. Traducció de Bash. Latterday plays (Excés. Escenes dels darrers dies), de Neil LaBute. Es presentarà a la Sala Tallers del TNC amb direcció de Magda Puyo. 2001. Traducció de Enrico IV (Enric IV), de Pirandello. Presentada a la Sala Villarroel amb direcció d’Oriol Broggi. Producció Grec 2001. 2001. Traducció de A life in the theatre (Una vida al teatre), de David Mamet. Presentada al Teatre Malic amb direcció de Rafel Duran. Producció Grec 2001. 2000. Traducció de Knives in hens (Ganivets en les gallines), de David Harrower. Presentada al Sitges Teatre Internacional, en una lectura dramatitzada dirigida per Carlota Subirós. 1999. Traducció de The criptogram (El criptograma), de David Mamet. Presentada l'abril de 1999 al Teatre Nacional amb direcció de Sergi Belbel i publicada per TNC-Proa. 1998. Traducció de Capire il teatro (Entendre el teatre), de Marco de Marinis, publicat per l'Institut del Teatre, desembre 1998. 1996. Traducció de Moonlight (Llum de lluna), de Harold Pinter, presentada a la Sala Beckett en una lectura dirigida per Xavier Albertí en el marc de la Tardor Pinter. 1995. Traducció de La Lena, de Ludovico Ariosto, inèdita. Formació internacional: 2001. Participació en el Forum Jünger Theaterangehöriger del Theatertreffen, Berlin, juntament amb altres dirextors, autors, actors i escenògrafs europeus. 2000. Beca del Goethe Institut i de la Generalitat de Catalunya per una estada de quatre mesos a Berlin. 1999. Participació en la Royal Court International Residency (Londres), amb una beca del British Council. Carlota Subirós també ha treballat com a ajudant de direcció amb Joan Ollé (Mass, de Leonard Bernstein, Otel.lo Espectacles, 2000; Apocalipsi, de Lluïsa Cunillé, TNC 1998); amb Ariel Garcia Valdés (Lear o el somni d'una actriu, Teatre Lliure 1997); amb Franco di Francescantonio (Món Brossa, TNC 2001); i amb Lluís Homar (Els bandits, de Schiller, Teatre Lliure, presentat al Mercat de les Flors.) També havia estat ajudant de poducció i traductora en les representacions al Gran Teatre del Liceu de Barcelona del Dance Theater of Harlem i de Le nozze di Figaro, dirigides per Peter Sellars, el 1991, i ajudant de producció i traductora al Festival dei Due Mondi de Spoleto, Itàlia, els anys 1990 i 1991.

Carlota Subirós
Producció: Teatre Lliure

A partir del text de Lewis Carroll.

Sinopsi d´ Alícia, un viatge al país de les meravelles

Un conill que sempre fa tard; un gat que desapareix deixant enrere l’enigma del seu somriure; una reina que vol tallar el cap a tothom; el món insòlit que apareix a l’altra banda del mirall… somnis i malsons d’una nena de set anys, amb tota la seva llibertat. L’imaginari de Lewis Carroll, un home estrany, solitari, matemàtic i apassionat de la fotografia partint de la seva obra més emblemàtica: Alícia al país de les meravelles i A l’altra banda del mirall. Què hi ha d’Alícia en cadascú de nosaltres?

Repartiment

Alba Pujol

Actriu formada a l’Institut del Teatre de la Diputació de Barcelona. En la seva curta carrera s’hi compten dos muntatges destacats: Nausica, de Joan Maragall, dir. Hermann Bonnin, i Autorretrat III, de Tennessee Williams. Actualment interpreta Desdèmona a la gira d’Otel·lo, de W. Shakespeare, dir. Carlota Subirós.

Alba Pujol / Àlvar Triay /

Anna Roblas

Anna Roblas / Babou Cham /

Cristina Cervià

Cristina Cervià /

Ferran Carvajal

Compta amb una completa formació en interpretació i moviment que abasta des de la commedia dell’arte a la dansa contemporània passant pel ioga, el cant i el xikung. Destaca la seva participació en diversos workshops amb Àngels Margarit i amb Lloyd Newson, de la companyia DV8 Physical Theatre. Com a actor, ha treballat en cinema sota les ordres de diretors tan destacats com Josep Ma. Forn (El coronel Macià) o Frederic Amat (Viaje a la Luna), i en televisió ha participat al les sèries Génesis (en la mente del asesino), Hospital Central, El cor de la ciutat i Nissaga, l’herència. En teatre, des del 2000 ha praticipat a Paradise, de la Cia. General Elèctrica d’Espectacles; Desvínculos, de La Vuelta Teatro; Unes polaroids explícites, de Mark Ravenhill i Romeo y Julieta, de W. Shakespeare, dir. Josep M. Mestres; Calígula, d’Albert Camus, dir. Ramon Simó; El beso de la mujer araña, dir. Manuel Dueso i Who is p?, dir. David Selvas, dins el cicle d’Assaigs Oberts del Lliure. Actualment fa gira també amb Otel·lo, de W. Shakespeare, dir. per Carlota Subirós. Ha dirigit i coreografiat diversos espectacles, com Desideràtum, Backlott Sessions i Vesalii Icones, i ha treballat com a ballarí a l’Atlàntida, de La Fura dels Baus; Nº 2, dins el Festival Grec 97; Tèrbola, de la Cia. Mudances, i també a Vesalii Icones. Amb Àlex Rigola ha treballat també a Juli Cèsar, de W. Shakespeare,i en col·laboracions coreogràfiques a Cancionero de Palacio; Santa Joana dels escorxadors, de Bertolt Brecht (on també ballava), i L’holandès errant, de Richard Wagner.

Ferran Carvajal / Gustavo Lesgard /

Jordi Collet

(Actor-músic). Argentona 1967 Llicenciat en art dramàtic per l´Institut del Teatre de Barcelona. (1995) 2 Nominacions al premi butaca de teatre en la catagoria de millor actor protagonista per: Vianants 2004 i Dimonis 2006 Teatre • homebody/kabul de Tony kushner Dir. Mario gas (2007) producció Teatro Español (castellà) • Dimonis de Lars Noren Dir: Lurdes Barba (2006/2007) Producció Sala Beckett (català) • Tenneessee de Tenneessee Williams Dir: Xavier Albertí (2006) Producció Teatre Romea (català) • El malentès de Albert Camus Dir: Joan Ollé (2006) Producció Teatre Lliure de Barcelona (català) • PPP Espectacle de Lluïsa Cunillé i Xavier Albertí sobre l’obra de Pier Paolo Pasolini Dir: Xavier Albertí (2005-06) Producció Teatre Lliure Barcelona (català) • Amor, fe , esperança de Odon Von Horvat Dir: Carlota Subirós (2005) Producció Festival grec 2005 (català) • Occisió de Lluïsa Cunillé Dir: Lurdes Barba (2005) Producció Teatre Lliure i Companyia per imperatiu legal (català) • Heil Tanz! de Caterina Sagna. (teatre –dansa) (2004-2005) producció Associazione Compagnia Caterina Sagna, îles de danse, Opéra de Lille, Fondazione Romaeuropa(Roma), MC2:Maisonnde la culture(Grenoble),Kunstencentrum Vooruit (Gent),etc..(francés-italià) • Barcelona mapa d’ombres de LLuïsa Cunillé Dir: Lurdes Barba (2004) producció sala Beckett (català) • Vianants de Lluïsa Cunillé i Paco Zarzoso Dir. Xavier Albertí (2004) producció Bulevard espectacles per la sala Beckett (català) • Traïció de Harold Pinter Dir: Xavier Albertí (2002/2003) producció Sala muntaner per la cia. Cae la sombra (català) • Troilus i Cressida de william Shaquespeare dramaturgia de Lluïsa Cunillé Dir: Xavier Albertí (2002) producció festival grec 2002, teatre Lliure i bitó produccions (català) • Libera me de Yehoshua sobol Dir: Franco di Francescantonio (2002)/(2005) producció de Sitges teatre internacional 2002 y temporada alta 2002 i sala muntaner temporada 2005 (català-italià) • Ubú rey de Alfred Jarry Dir: Alex Rigola (2002) (castellà) producció Teatro de la Abadia. • Más extraño que el paraiso espectacle de creació a partir de l´obra de Jaime Gil de Biedma/Lluïsa Cunillé. Dir: Xavier Albertí. (2001) (català/castellà) • El gat negre de Lluïsa Cunillé. Dir: Xavier albertí. (2001) (català) • Titus Andrónic de William Shakespeare. Dir: Alex Rigola (2000/2001) (català) • Hamlet de William Shakespeare. Dir: Lluis Homar (1999/2000) (castellà/català) • La maquina d´ aigua de David Mamet. Dir: Alex Rigola (1999) (català) • Dall´altra parte versió italiana d´ A l´altra banda (1999) (italià/castellà) • Peep show verona de Rafael Duran a partir de Romeo i Julieta de W. Shakespeare. Dir: Rafael Duran (1999) (català/italià/anglès) • Asi que pasen cinco años de Federico Garcia Lorca. Dir: Joan Ollé (1998) (castellà) • Combat de Carles Batlle. Dir: Ramon Simó (1998) (català) • A l´altra banda espectacle de creació pròpia a partir de La nuit juste avant les forêts de Bernard-Marie Koltès. Dir: Franco di Francescantonio (1997) (català/castellà) • 055 My favourite numbers espectacle de creació pròpia (1997/1999) (castellà/ català/ italià) • Treballs d´amor perdut de William Shakespeare. Dir: Ferran Madico (1995-96) (català) Cine • Rivales de Fernando Colomo (llargmetratge, 2007) • Positius de Judith cullell (llargmetratge, 2007) • La Biblia negra de David Pujol (llargmetratge, 2001) • Todo me pasa a mí de Miquel Garcia Borda (llargmetratge, 1999) • Un banco en el parque d´ Agustí Vila (llargmetratge, 1998) • El dominio de los sentidos (el gust) de Teresa de Pelegrí (llargmetratge, 1996) • Ronda de nit de Ramon Térmens (curt 2001) televisió • Mir tele5 (2007) • Hospital central tele5 (2006) • Estació d´enllaç TV3 (1997-98) Secrets de família TV3 (1995)

Jordi Collet /

Jordi Oriol

Nascut a Barcelona l’any 1979. Llicenciat en Direcció escènica i Dramatúrgia a l’Institut del Teatre (Premi Extraordinari, 2007). Ha rebut formació com a actor a l’estudi Nancy Tuñón i al Col·legi de Teatre de Barcelona, i com a músic a l’Arc, a l’Aula de Música Moderna i al Taller de Músics de Barcelona. Ha escrit i dirigit diversos espectacles teatrals amb la seva companyia Indi Gest, entre els quals destaquen: Home-Natja. Temporada Alta 2010 i Teatre Lliure. 2011; Prometeu No Res. Temporada Alta 2009; Un tal ímpetu vital. Teatre Lliure. 2009; El títol no mata. Grec 2008, Ara estem d’acord estem d’acord. Teatre Lliure. 2008; OB-sessions. Círculo de Bellas Artes, Madrid. 2007. Sala Beckett. 2008. Premi INjuve 2007 a la millor proposta escènica i nominació als Premis Butaca; Concert per a sis oficinistes i un lloro. Teatre Romea. 2006; Digestions mentals. AREAtangent. 2006. També ha dirigit espectacles d’altres autors com: Three More Sleepless Nights de Caryl Churchill. The Barn Theatre, London. 2005; Lleons al jardí d’Albert Roig. Festival Internacional Entrecultures, Tortosa. 2004; I pelava la taronja amb les dents / E pelava a laranja com os dentes, conjuntament amb Silvia Delagneau. AREAtangent. 2004. Ha fet la direcció artística de L’Ocell de Foc amb la Banda Municipal de Barcelona (L’Auditori, 2009), l’assessorament escènic de l’espectacle La Belbel Underground (BarriBrossa, Mercat de les Flors, 2006), i d’ajudant de direcció de Stefan Metz a Are You Talking To Me? (La Manufacture, Lausanne, i Teatre Estudi, Barcelona. 2006). Com a actor, en teatre l’hem pogut veure a la seves obres: Prometeu No Res. 2009; Ara estem d’acord estem d’acord. 2008; La Caiguda d’Amlet. Dir. Xavier Albertí. Temporada Alta 2007. També a Alícia. Un viatge al país de les Meravelles de Lewis Carroll (Teatre Lliure. 2009) i L’home de la flor a la boca de Luigi Pirandello (Biblioteca de Catalunya, 2008) dirigides per Carlota Subirós, o Mil Tristos Tigres dirigida per Álex Serrano (Festival Neo 2006), entre d’altres. En cinema, ha participat a Forasters de Ventura Pons o La Mari de Jesús Garay. En televisió, ha treballat a les sèries Zoo, De moda, Majoria Absoluta o Setze Dobles, entre d’altres. També ha escrit textos radiofònics per a COM Ràdio (La flor del cul o la clau del paradís o Estúpida història d’un estúpid, 2007). Com a músic ha format part de quartets de jazz, Big Bands (Alois Hába Big Band, amb Ramon Cuadrada i la Big Band de Terrassa, amb John Dubuclet), bandes de funky i música Disco com INO (Inspector No), i formacions pròpies com UNISO (amb Sergi Sirvent), entre d’altres. Fa sis anys que treballa com a professor d’interpretació poètica al CaixaForum de Barcelona. Membre fundador de les associacions Heliogàbal i AREAtangent, i ara ho és de l’associació artística Indi Gest.

Jordi Oriol /

Lluís Soler

Teatre: Liliom de Ferenc Molnar. Dir. Carlota Subirós. 2003; Dissabte, diumenge i dilluns d’Eduardo De Filippo. Dir. Sergi Belbel. 2002; Moll oest de B. M. Koltès. Dir. Sergi Belbel. 2002; Enric IV de Luigi Pirandello. Dir. Oriol Broggi. 2001; La dona incompleta de David Plana. Dir. Sergi Belbel. 2001; Suite de Carles Batlle. Dir. Toni Casares. 2001; Tartuf de Molière. Dir. Oriol Broggi. 2000; La comèdia dels errors de W. Shakespeare. Dir. Helena Pimenta. 2000; L’estiueig de Carlo Goldoni. Dir. Sergi Belbel. 1999; Amadeus de Peter Shaffer. Dir. Àngel Alonso. 1998; Morir de Sergi Belbel. Dir. Sergi Belbel. 1998; Dos bessons venecians de Carlo Goldoni. Dir. Toni Cafiero. 1998; El silenci és or d’Apel.les Mestres. Dir. Frederic Roda. 1997; El rapte del serrall de W. Mozart. Dir. Mario Gas. 1997; Tot el que miro m’exalta… de Joan Vinyoli. Dir. Lluís Soler. 1997; Tastament de Josep M. Benet i Jornet. Dir. Sergi Belbel. 1997; Pesombra de Joan Salvat-Papasseit. Dir. Magda Puyo. 1997; L’avar de Molière. Dir. Sergi Belbel. 1996; … i un clavell al trau de Josep M. de Sagarra. Dir. Lluís Soler. 1996; La festa del blat d’Àngel Guimerà. Dir. Joan castells. 1995; Tartuf de Molière. Dir. Xavier Boada. 1995; Arsènic i puntes de coixí de Joseph Kesselring. Dir. Anna Lizaran. 1995; El mercader de Venècia de W. Shakespeare. Dir. Sergi Belbel. 1994; Otel.lo de W. Shakespeare. Dir. Mario Gas. 1994; Biografia de Francesc Pereira. Dir. Jordi Mesalles. 1994; Dos tristes tigres de José Sanchís Sinistierra. Dir. Roger Walkowiak. 1993; Mr. Barnett de Jean Anouilh. Dir. Joan Anguera. 1993; Un dia de Mercè Rodoreda. Dir. Calixto Bieito. 1993; La guàrdia blanca de Mijail Bulgàkov. Dir. Pavel Khomsky. 1993; El bressol de Jesús de F. Soler “Pitarra”. Dir. Fredric Roda. 1992; Civilitzats tanmateix de Carles Soldevila. Dir. Francesc Nello. 1992; El desengany de Francesc Fontanella. Dir. Domènec Reixach. 1992; Sota un vel d’estrelles de Manuel Puig. Dir. Jordi Mesalles. 1991; La vida perdurable de Narcís Comadira. Dir. Boris Rotenstein. 1991; Somni d’una nit d’estiu de W. Shakespeare. Dir. Calixto Bieito. 1991; Desig de Josep M. Benet i Jornet. Dir. Sergi Belbel. 1991; Andante Amoroso de diversos autors. Dir. Manuel Carlos Lillo. 1990; Alfons IV de Josep M. Muñoz. Dir. Jordi Mesalles. 1990; El Banc d’Aleksandr Guelman. Dir. Boris Rotensteinccan. 1990; Fi de partida de Samuel Beckett. Dir. Jordi Mesalles. 1990. Cinema: La ciudad de los prodigios. Dir. Mario Camus; Laia. Dir. Jordi Frades; El somni de Maureen. Dir. Romà Guardiet. Televisió: Psicoexprés; Comisario; Laberint d’ombres;; Makinavaja; Secrets de familia; La Lloll; Estació d’enllaç; Poble Nou; Arnau; Vostè mateix.

Lluís Soler / Mia Esteve /

Xavier Ripoll

Nascut a Ripoll, Girona, el 23 de Maig de 1971 ESTUDIS Institut de Teatre de Barcelona (Premi Extraordinari Curs 97-98) MUNTATGES TEATRALS Quan era petita, de Sharman Macdonald. Direcció Tamzin Townsend. 1994. - El Rei Joan, de William Shakespeare. Direcció Calixto Bieito. Grec 95. - Amfitrió, de Molière. Direcció Calixto Bieito. Estrenat al Festival de Teatres d´Europe a Bucarest (Rumania) Novembre 95. - Macbeth de William Shakespeare. Direcció Tamzin Townsend. Festival Grec 96. - Tu chiamale si vuoi emozioni…, espectacle creat i dirigit per Franco di Francescoantonio. Milà Juny 97 i Florència Desembre 97. - La Tempestat, de William Shakespeare. Direcció Calixto Bieito. Festival de Teatro Clásico de Almagro. Festival Grec 97. Entretenim el Sr. Sloane, de Joe Orton. Direcció Emilià Carilla. 1998 - L´héroe, de Santiago Rusiñol. Direcció Ferran Madico. Teatre Romea Gener99. - Réquiem, d´Antonio Tabucchi. Direcció Xico Masó. Grec 99 - El Puente-El Pont, de José Manuel Sevilla. Direcció Boris Rotenstein. 2000 - El far del maleït, de Paul Autier i Paul Cloquemin. Direcció Hermann Bonnín. 2001. - Titus Andrònic, de William Shakespeare. Direcció Àlex Rigola. 2001. - Historia del zoo, d’Edward Albee. Direcció Boris Rotenstein. 2001.

Xavier Ripoll

Fitxa tècnica

/ Ajudant de direcció:

Iva Horvat

Iva Horvat / Alumne de l’Institut del Teatre de la Diputació de Barcelona en pràctiques:

Víctor Peralta

Víctor Peralta / Dramatúrgia:

Carlota Subirós

Carlota Subirós Bosch va néixer a Barcelona el 1974. És llicenciada en Direcció Escènica i Dramatúrgia, amb el Premi Extraordinari de l'Institut del Teatre 1997. És també llicenciada en Filologia Italiana per la Universitat de Barcelona (2001). Així mateix, ha rebut formació en dansa, piano i harmonia. La seva activitat com a directora escènica inclou: 2001 I mai no ens separarem, de Jon Fosse Producció Teatre Malic Estrenat el 21 de desembre de 2001 1999 Dramatúrgia i direcció escènica d’Ària del diumenge, basat en l’obra dramàtica, poètica i d’assaig de Joan Oliver. Producció del Teatre Nacional de Catalunya. 1999 Dramatúrgia i direcció escènica de Dies de Festa presentat en tres fases: Dies i dies, Sitges Teatre Internacional; Estiu, Festival Grec 99; Un dia d'aquests..., Sala Beckett. Coproducció de La Sonora i Bulevard Espectacles amb la col.laboració de Sitges Teatre Internacional, Grec 99, Sala Beckett, Ajuntament de Lleida i el Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya. 1998 Dramatúrgia i direcció escènica de El vuitè sentit, espectacle basat en el Concert per a piano i orquestra de György Ligeti. Coproducció del Festival Grec 98 i Barcelona 216 Direcció musical d'Ernest Martínez Izquierdo. 1997 Dramatúrgia i direcció escènica de El malaguanyat, una recreació escènica de la novel.la de Thomas Bernhard. Producció del Festival Grec 97 presentada al Teatre Lliure. Premi de la Crítica per la Creació de l'Espai Sonor. 1996 La lliçó, d'Eugène Ionesco, a càrrec d'Èxic-teatre, muntatge presentat a la Capella de Se7 i Se7. Traduccions: 2002. Traducció de Bash. Latterday plays (Excés. Escenes dels darrers dies), de Neil LaBute. Es presentarà a la Sala Tallers del TNC amb direcció de Magda Puyo. 2001. Traducció de Enrico IV (Enric IV), de Pirandello. Presentada a la Sala Villarroel amb direcció d’Oriol Broggi. Producció Grec 2001. 2001. Traducció de A life in the theatre (Una vida al teatre), de David Mamet. Presentada al Teatre Malic amb direcció de Rafel Duran. Producció Grec 2001. 2000. Traducció de Knives in hens (Ganivets en les gallines), de David Harrower. Presentada al Sitges Teatre Internacional, en una lectura dramatitzada dirigida per Carlota Subirós. 1999. Traducció de The criptogram (El criptograma), de David Mamet. Presentada l'abril de 1999 al Teatre Nacional amb direcció de Sergi Belbel i publicada per TNC-Proa. 1998. Traducció de Capire il teatro (Entendre el teatre), de Marco de Marinis, publicat per l'Institut del Teatre, desembre 1998. 1996. Traducció de Moonlight (Llum de lluna), de Harold Pinter, presentada a la Sala Beckett en una lectura dirigida per Xavier Albertí en el marc de la Tardor Pinter. 1995. Traducció de La Lena, de Ludovico Ariosto, inèdita. Formació internacional: 2001. Participació en el Forum Jünger Theaterangehöriger del Theatertreffen, Berlin, juntament amb altres dirextors, autors, actors i escenògrafs europeus. 2000. Beca del Goethe Institut i de la Generalitat de Catalunya per una estada de quatre mesos a Berlin. 1999. Participació en la Royal Court International Residency (Londres), amb una beca del British Council. Carlota Subirós també ha treballat com a ajudant de direcció amb Joan Ollé (Mass, de Leonard Bernstein, Otel.lo Espectacles, 2000; Apocalipsi, de Lluïsa Cunillé, TNC 1998); amb Ariel Garcia Valdés (Lear o el somni d'una actriu, Teatre Lliure 1997); amb Franco di Francescantonio (Món Brossa, TNC 2001); i amb Lluís Homar (Els bandits, de Schiller, Teatre Lliure, presentat al Mercat de les Flors.) També havia estat ajudant de poducció i traductora en les representacions al Gran Teatre del Liceu de Barcelona del Dance Theater of Harlem i de Le nozze di Figaro, dirigides per Peter Sellars, el 1991, i ajudant de producció i traductora al Festival dei Due Mondi de Spoleto, Itàlia, els anys 1990 i 1991.

Carlota Subirós / Escenografia: Estel Cristià /

Max Glaenzel

Max Glaenzel / Il·luminació:

Mingo Albir

Mingo Albir / Moviment:

Iva Horvat

Iva Horvat / Traducció:

Carlota Subirós

Carlota Subirós Bosch va néixer a Barcelona el 1974. És llicenciada en Direcció Escènica i Dramatúrgia, amb el Premi Extraordinari de l'Institut del Teatre 1997. És també llicenciada en Filologia Italiana per la Universitat de Barcelona (2001). Així mateix, ha rebut formació en dansa, piano i harmonia. La seva activitat com a directora escènica inclou: 2001 I mai no ens separarem, de Jon Fosse Producció Teatre Malic Estrenat el 21 de desembre de 2001 1999 Dramatúrgia i direcció escènica d’Ària del diumenge, basat en l’obra dramàtica, poètica i d’assaig de Joan Oliver. Producció del Teatre Nacional de Catalunya. 1999 Dramatúrgia i direcció escènica de Dies de Festa presentat en tres fases: Dies i dies, Sitges Teatre Internacional; Estiu, Festival Grec 99; Un dia d'aquests..., Sala Beckett. Coproducció de La Sonora i Bulevard Espectacles amb la col.laboració de Sitges Teatre Internacional, Grec 99, Sala Beckett, Ajuntament de Lleida i el Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya. 1998 Dramatúrgia i direcció escènica de El vuitè sentit, espectacle basat en el Concert per a piano i orquestra de György Ligeti. Coproducció del Festival Grec 98 i Barcelona 216 Direcció musical d'Ernest Martínez Izquierdo. 1997 Dramatúrgia i direcció escènica de El malaguanyat, una recreació escènica de la novel.la de Thomas Bernhard. Producció del Festival Grec 97 presentada al Teatre Lliure. Premi de la Crítica per la Creació de l'Espai Sonor. 1996 La lliçó, d'Eugène Ionesco, a càrrec d'Èxic-teatre, muntatge presentat a la Capella de Se7 i Se7. Traduccions: 2002. Traducció de Bash. Latterday plays (Excés. Escenes dels darrers dies), de Neil LaBute. Es presentarà a la Sala Tallers del TNC amb direcció de Magda Puyo. 2001. Traducció de Enrico IV (Enric IV), de Pirandello. Presentada a la Sala Villarroel amb direcció d’Oriol Broggi. Producció Grec 2001. 2001. Traducció de A life in the theatre (Una vida al teatre), de David Mamet. Presentada al Teatre Malic amb direcció de Rafel Duran. Producció Grec 2001. 2000. Traducció de Knives in hens (Ganivets en les gallines), de David Harrower. Presentada al Sitges Teatre Internacional, en una lectura dramatitzada dirigida per Carlota Subirós. 1999. Traducció de The criptogram (El criptograma), de David Mamet. Presentada l'abril de 1999 al Teatre Nacional amb direcció de Sergi Belbel i publicada per TNC-Proa. 1998. Traducció de Capire il teatro (Entendre el teatre), de Marco de Marinis, publicat per l'Institut del Teatre, desembre 1998. 1996. Traducció de Moonlight (Llum de lluna), de Harold Pinter, presentada a la Sala Beckett en una lectura dirigida per Xavier Albertí en el marc de la Tardor Pinter. 1995. Traducció de La Lena, de Ludovico Ariosto, inèdita. Formació internacional: 2001. Participació en el Forum Jünger Theaterangehöriger del Theatertreffen, Berlin, juntament amb altres dirextors, autors, actors i escenògrafs europeus. 2000. Beca del Goethe Institut i de la Generalitat de Catalunya per una estada de quatre mesos a Berlin. 1999. Participació en la Royal Court International Residency (Londres), amb una beca del British Council. Carlota Subirós també ha treballat com a ajudant de direcció amb Joan Ollé (Mass, de Leonard Bernstein, Otel.lo Espectacles, 2000; Apocalipsi, de Lluïsa Cunillé, TNC 1998); amb Ariel Garcia Valdés (Lear o el somni d'una actriu, Teatre Lliure 1997); amb Franco di Francescantonio (Món Brossa, TNC 2001); i amb Lluís Homar (Els bandits, de Schiller, Teatre Lliure, presentat al Mercat de les Flors.) També havia estat ajudant de poducció i traductora en les representacions al Gran Teatre del Liceu de Barcelona del Dance Theater of Harlem i de Le nozze di Figaro, dirigides per Peter Sellars, el 1991, i ajudant de producció i traductora al Festival dei Due Mondi de Spoleto, Itàlia, els anys 1990 i 1991.

Carlota Subirós / Vestuari: Berta Riera / M. Rafa Serra

Crítiques

  • Alícia a Wuppertal

    Caure pel pou cap al desconegut. Acompanyar Alícia al país de les meravelles. La invitació és seductora. És un viatge amb el pilot de l'expectació encès. Un botó amb una única inscripció: com ho haurà resolt...? Lepage, Théâtre de la Complicité i molts altres ens han ensenyat que qualsevol cabriola ...
  • Alícia torturada

    És nit de dijous i s'estrena al Teatre Lliure el viatge al país de les meravelles imaginat per Carlota Subirós i sofert per Alba Pujol, que es posa en la pell d'Alícia com si entrés, amablement, en una cambra de tortura. Per què? És una incògnita saber per què la pobra Alícia verda ho passa tan mala...
  • Hermosa, fría, distante

    Alícia es un sueño sobre el que cabalga la imaginación. Una especulación fantástica. Si con los limitados recursos de la realidad teatral se desactivan la fantasía y las sugestiones que acosan a la heroína de Lewis Carroll, la adaptación dramática del clásico corre el peligro de quedarse en una herm...
  • La interpretación de un sueño

    Un aserto sefardí nos advierte de que vivimos como soñamos: solos. Cuando el profesor Charles L. Dogson —que pasaría a la historia literaria como Lewis Carroll— dedicó en 1862 un cuento con ilustraciones a Alicia Liddell, la hija mediana del decano de Oxford, Sigmund Freud tenía seis años y faltaban...
  • Meravellosa Alícia

    Carlota Subirós, que va confirmant-se com una de les persones que dirigeixen teatre a Catalunya amb més personalitat, originalitat i sentit del risc, proposa des de fa quinze dies al Lliure una creació dramatúrgica a partir de les dues Alícies (la que es troba immersa en el país de les meravelles i ...
  • Minimalista i visual ‘Alícia’ de Subirós

    Un viatge al món dels somnis i a la maduresa d’Alícia, però també una aventura escènica de complicada resolució. Carlota Subirós ha assumit un gran risc al ficar-se al Teatre Lliure en el fantàstic i estrany jardí del país de les meravelles i de la seva seqüela, A través de l’espill, de Lewis Carrol...

Prescripcions

  • No hi ha comentaris de prescripció per aquest espectacle

Noticies

  • No hi ha noticies d'aquest espectacle

Fotos

Videos

No hi ha videos per aquest espectacle

Opina sobre l' espectacle

Dades

Gènere: Teatre
Estil: Tragicomèdia
Idioma: Català