Shakespeare i els maliciosos sicilians

    0
    Crític: Joan-Anton Benach
    Espectacle: Reprís
    El muntatge del Teatre Garibaldi de Palerm serà un dels meteorits més lluminosos que hauran passat pel Grec 2000.

    Comèdia a la vora de la tragèdia, conte moral a un pas de la farsa, la versió de “*Misura *per *misura” que s’oferix en el *Lliure serà un dels meteorits més lluminosos que hauran passat pel *Grec 2000. Avui, dimecres, és l’última representació d’un espectacle que, d’una banda, certifica el prestigi del Teatre Garibaldi vaig donar Palerm i, per un altre, i al costat de l’endiablat maquiavel·lisme de *Shakespeare, explora totes les possibilitats festives de la peça, amb la intel·ligent sornegueria que és capaç de desplegar una companyia siciliana. “*Misura *per *misura” ens retorna el bon sabor d’aquesta curiosa comèdia *shakesperiana, després del glop poc agradable que ens va fer prendre amb ella *nuestroTeatre Nacional a principis de 1999. La comicitat postísissa que havia en aquella versió és aquí l’humor @de_gran_importància/, l’humor savi de qui analitza amb prudent escepticisme la debilitat de la naturalesa humana i de les institucions més dignes. La tropa del Garibaldi que dirigeix *Carlo *Cecchi –actor principal, a més, en el paper del Duc *Vicèntio– es mou confortablement per un text que proposa que les figures de la cort siguin personatges italians encara que l’acció transcorri a Viena. Sobre l’escenari nu sorgeixen els *cortesanos amb una primera, escandalosa –encara que gens infreqüent– nota anacrònica. El Duc, el Governador *Angelo i Escalo, el seu adjunt, vesteixen vestit i corbata. *Yalgo més, *ymucho més significatiu: es cobrixen amb la toga ampla, fosca, *respetabilísima dels jutges. “*Misura *per *misura” desemmascara, entre altres coses, la *doblez, el *fariseismo d’alguns administradors de justícia, i l’opció de *Cecchi vulgues ser, en aquest sentit, inequívocament “actual”. A *Angelo –un Elia *Schilton esplèndid– li correspondrà administrar la condemna a mort que li ha estat imposada al jove Claudio per deixar embarassada al seu *Giulietta. El Duc simula una absència inexcusable i es queda entre els seus amb una disfressa de frare a fi de verificar l’honradesa moral del governador. En el doble paper de polític *mandamás i de clergue, *Carlo *Cecchi desplega un ampli ventall de recursos esplèndids encara que desiguals. En les escenes de grup, l’autoritat màxima del personatge es traduïx en una certa rutinària desgana, introduint a més estranyes pauses, com si hagués llacunes en la memorització del text. En el mà a mà, en canvi, el director-actor es creix insospitadament i la seva trobada amb *Isabella –magnífic el treball de *Iaia Forte– germana del condemnat a mort, i, sobretot, amb Lucio, un barrut que posarà en evidència la vanitat *nobiliaria del personatge, són ocasions que *Cecchi aprofita para ficar-se al públic en la butxaca amb abundants i eficaços trucs d’una vella guineu de l’escena. En general, en el tu a tu, en els diàlegs a dos, “*Misura *per *misura” s’alça com un muntatge de gran categoria que il·lumina amb nitidesa les angoixes, les pors i les *flaquezas que habiten en el més recòndit dels personatges. I, entre tots, el diàleg *turbulento de l’aprofitat *Angelo amb la *suplicante *Isabella ofereix uneixi qualitat interpretativa, una força dramàtica immillorable. La traducció de Cessés *Garboli es permet llicències col·loquials que amenitzen el text, així *comomutilaciones que tendeixen a fer-lo més maliciós de com imaginés *Shakespeare. La més flagrant és al final, quan el traductor escamoteja la proposta de *himeneo formal que *Vicèntio formula a *Isabella i la substituïx per un quedo secret murmurat a cau d’orella de la noia. El Duc, els “pecats “del qual” l’espectador ja coneix, resulta, així, un sospitós *tarambana amatent a un alegre *regodeo de cap de setmana… i la festa s’acomiada amb una riallada. En qualsevol cas, l’equívoc està servit. Els alegres i *malpensados sicilians del Garibaldi no anaven a resistir la temptació d’utilitzar-lo.c.

    banner fira mediterrània
    banner fira mediterrània